quinta-feira, 12 de junho de 2008

Taller de Thaís






Para mi fue increíble el taller, porqué aprendí que en España también existen variedades lingüísticas y no sólo en Brasil. Y para mi como futura profesora de la lengua española fue muy importante saber de eso.

En España se hablan varias lenguas vernáculas. El español o castellano, idioma oficial en todo el país, es la lengua materna predominante en la práctica totalidad de las comunidades autónomas de España. Seis de las diecisiete comunidades autónomas de España tienen además, junto con el castellano, otras lenguas como cooficiales. El bilingüismo en distintos grados y en distintas situaciones comunicativas entre el castellano y otra lengua es una práctica habitual por parte de muchos de los españoles que residen en alguna de estas comunidades autónomas.
Según una encuesta realizada en el año 2005, el castellano sería la lengua materna del 89% de la población española, el catalán/valenciano del 9%, el gallego del 5% y el vasco del 1%, mientras que un 3% de la población tendría como lengua materna una lengua foránea (fruto de la inmigración). Nótese que los encuestados podían responder varias opciones simultáneamente si consideraban que tenían dos lenguas por igual como maternas, por lo que la suma total no es del 100%.
Salvo el vasco, lengua aislada, todas las lenguas vernáculas habladas actualmente en España pertenecen al subgrupo de lenguas ibero-románicas de las lenguas romances, dentro de la familia de las lenguas indoeuropeas.

Hai un paraiso

Letra e Música: Bieito Romero

Hai un paraiso nos confíns da terra,

Hai un paraiso ao que guian as estrelas.

Hai un paraiso nos confíns da terra ,

Hai un paraiso ao q guian as estrelas.

Por sete camiños chegan ata aquí

Por sete camiños, son os pelegríns...

Hai un paraiso nos confíns da terra,

E a cidade santa chamase Compostela.

Hai un paradiso nos confíns da terra

E a cidade santa chamase Compostela....

Por sete camiños chegan ata aquí,

Por sete camiños, son os pelegríns...

Meu Señor Santiago que estás en Galicia

Dende todo o mundo veñen con ledicia....

Esta canción esta en el idioma gallego, que parece una mescla del portugués con el español, no solo en la habla, pero también en la escrita.

Nenhum comentário: